Go home, Alcibiades. You’re drunk.
Helmet, Germany, 1540.
The Death of Talos volute krater from 400 to 395 BC, height 75 cm.
Ο θάνατος του Τάλω ελικοειδής κρατήρας 400 - 395 π.Χ., ύψος 75 εκατοστά.
TALOS (Talôs). Was a man of brass, a work of Hephaestus. This wonderful being was given to Minos by Zeus or Hephaestus, and watched the island of Crete by walking round the island thrice every day. Whenever he saw strangers approaching, he made himself red - hot in fire, and then embraced the strangers when they landed. he had in his body only one vein, which ran from the head to the ankles, and was closed at the top with a nail. When he attempted to keep the Argonauts from Crete by throwing stones at them, Medeia by her magic powers threw him into a state of madness, or, according to others, under the pretence of making him immortal, she took the nail out of his vein and thus caused him to bleed to death.
Ο ΤΑΛΩΣ (Τάλως). Ήταν ένας άνθρωπος από ορείχαλκο, έργο του Ηφαίστου. Αυτό το υπέροχο ον δόθηκε στο Μίνωα από τον Δία ή τον Ήφαιστο, και παρακολουθούσε το νησί της Κρήτης περπατώντας γύρω από το νησί τρεις φορές κάθε μέρα. Κάθε φορά που έβλεπε αγνώστους να πλησιάζουν, μεταμορφωνόταν σε κόκκινη - καυτή φωτιά, και στη συνέχεια αγκάλιαζε τους ξένους. Είχε στο σώμα του μόνο μία φλέβα, η οποία ξεκινούσε από το κεφάλι φτάνωντας μέχρι τους αστραγάλους, και έκλεινε στην κορυφή με ένα καρφί. Όταν προσπάθησε να κρατήσει μακριά τους Αργοναύτες από την Κρήτη πετώντας τους πέτρες, η Μήδεια με τις μαγικές δυνάμεις της τον έριξε σε μια κατάσταση τρέλας, ή, σύμφωνα με άλλους, με το πρόσχημα ότι θα τον κάνει αθάνατο, πήρε το καρφί από τη φλέβα του και έτσι τον έκανε να αιμορραγεί μέχρι θανάτου.
Silver Triobol from Argolis, Argos, c. 80-50 BC
A running wolf. On the reverse, the head of Helios with ΞΕΝΟΦΥΛΟΥ inscription and large alpha
The late Empress Frederick (nee Princess Victoria, Princess Royal).
Coffee houses were a new institution in which men met together to talk, listen to poets and play games like chess and backgammon. They became a focus for intellectual life and could be seen as an implicit rival to the mosque as a meeting place.
Some scholars opined that the coffee house was “even worse than the wine room”, and the authorities noted how these places could easily become dens of sedition. However, all attempts at banning coffee failed, even though the death penalty was used during the reign of Murad IV (1623-40). The religious scholars eventually came to a sensible consensus that coffee was, in principle, permissible.
great article! also, side-eye at the author, the name of his book makes me suspiiiiiiiiiish
Literature Meme: 1 Epic
↳ Sirat al-Zahir Baybars
Baybars I (Baybars), full name – al-Malik al-Zahir Rukn al-duniya wa-d-Din Baybars al-Bundukdari al-Salih (ملك الظاهر ركن الدين بيبرس البندقداري) – Mamluk sultan of Egypt and Syria (1260-1277) from dynasty Bahritov.
He is known for his war successes in Palestine and Syria against the Mongol Ilkhanid and European crusaders.Baybars al-Bunduqdari was very influential leader who established strong foundation for the Mamluk rule in Egypt. He was a successful statesman and warrior. Also, he united Syria and Hijaz with Egypt, conquered important lands from Crusaders, raided Little Armenia, and expanded Mamluk rule to Nubian territory. Ruling from 1260 to 1277, Baybars instituted many reforms, infrastructure projects, and pious foundations that created the groundwork for the Mamluk state.
The story name comes from the main character, Mamluk sultan Baybars 1st. Baybars’ rule lasted from 1260 to 1277 and the Sirat which was written down during 16th century, could be interpreted as sirat of consolation glorifying past events. The whole text was printed in Cairo 1908-1909 in 10 volumes and 1923-1926. (x)
JUST FINISHED WATCHING PART ONE OF THE UMAR IBN AL-KHATTAB SERIES. A MUST WATCH.Омар ибн аль-Хаттаб серии Серия 1
a letter to the Ragusan republic from the Ottoman sultan Selim written in Cyrillic and colloquial Slavic (archaic BCS). the oldest Cyrillic letter sent to Ragusa Dubrovnik from the Ottoman court is from Murad II in 1430. the Cyrillic correspondence between Ragusa and the High Porte ended with the reign of Suleiman the magnificent, but the Ragusan Cyrillic chancery kept writing to the Slavic-speaking Muslim Ottoman officials in the Balkan region until the republic’s very end. there are 121 letters from various sultans in the Dubrovnik archive.
„Milostiju božiju ja veliki gospodar i silnie car i velikie amir soltan Selim han i vsiem zemlam primorskiem, i rumskiem, i karamanskiem, i romanskiem, i iniem mnozem zemlam gospodin pišet visota carstva mi u vsem počtennomu izabrannomu knezu dobrovačkomu i vlastelem pozdravlenie. I usem vidom da vi je segašnie vreme po romanskieh soadijah zapovist poslah od Dobrovnika grada što tirgovci izlazivši u carstva mi zemli tirgoju ot tirgovine po zakono ot sto aspri dvi aspri da ozmu đomrk i tirgovcem tezćeru da dadu. I te tezćere vaše plemeistvu sakupivši i zapečativši svako godinu haračem kad poklisari pošliete rečenie tezćere zaedno da pošliete, tere tija tezkere sas kadijah katistig s’očimu. Takoi da znaete. Pisano miseca aprila 15. dan u misto kon Carigrada.“
This is an illustrated Ottoman copy of a Turkish work on the training and care of warhorses (Tuḥfat ül-fārisīn fī aḥvāl-i ḫuyūl il-mucāhidīn) by Aḥmed ʿAṭā Ṭayyārzāde (d. 1294 AH / 1877 CE). The text was written in ruq`ah script by Şaker Muhammed in 1271 AH / 1854-5 CE. The main text is preceded by a detailed table of contents (fols. 1b-3a), and on fol. 3b it states that the work was dedicated to Sultan Abdülmecid (reg. 1255 AH / 1839 CE — 1277 AH / 1861 CE). There are thirty illustrations of horses at the end of the manuscript.
"Dames grecques en costume d’intérieur dans un jardin" by Antoine de Favray (French painter, 1706-1792)
Joachim Wtewael, The Martyrdom of St Sebastian, 1600